网友评分335人已评分

    8.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    一球成名

    库诺·贝克 亚历桑德罗·尼沃拉 马塞尔·尤勒斯 托尼·普拉纳 Miriam Colon

    悲伤逆流成河

    赵英博 任敏 辛云来 章若楠 朱丹妮 邬君梅 陶慧敏 任重 李嘉琦

    十万金山

    上官灵凤 韩湘琴 田鹏

    切斯纳特:中央公园的英雄

    麦肯兹·韦加 阿比盖尔·布雷斯林 克里斯汀·图齐 贾斯汀·路易斯

    古城69号院

    王培祎 贺鹏 吕晶 张德瀚 颜冠英

    好戏时间7

    阿部宽 龙星凉 生见爱瑠 前原瑞树 平原哲 内山昂辉 安藤玉惠 平田满 井川遥 吉田钢太郎 锦户亮

    众神与野兽

    伊恩·麦克莱恩 布兰登·费舍 琳恩·雷德格瑞夫 洛丽塔·大卫多维奇 大卫·杜克斯 凯文·J·奥康纳 马克·基利 杰克·普罗特尼克 罗莎琳·艾尔斯 杰克·贝茨 泰德·巴勃考克 Cornelia Hayes O'Herlihy Brandon Kleyla 帕梅拉·萨勒姆 大卫米伯尔尼 马丁·费雷罗 杰西·詹姆斯 丽萨·达尔 贾德森·米尔斯 约翰·盖汀斯 柯蒂斯·哈灵顿 詹姆斯·勒塞纳

    天堂岛疑云:2024圣诞特别篇

    唐·吉尔特 唐·沃灵顿 shantol jackson 丹尼·约翰-儒勒 金妮·霍尔德 伊丽莎白·布尔吉娜

    塔尔

    凯特·布兰切特 诺米·梅兰特 尼娜·霍斯 马克·斯特朗 苏菲·考尔 朱利安·格洛弗 阿兰·柯德勒 亚历克·鲍德温 西尔维娅·弗洛特 西德妮·莱蒙 亚特乔姆·吉尔茨 玛丽·卢·塞勒姆 André Röhner Frank Röth 约翰·冯·比罗 仙妮娅·阿森察 山姆·道格拉斯 穆拉利·佩鲁马尔 文森特·里奥特 Vivian Full 埃德·怀特 露西·波尔 迪安娜·比伦特 迪安娜·比伦特 Marc-Martin Straub Kitty Watson Ylva Pollak Adam Gopnik Nat

    寻找多莉·帕顿

    凯茜·克拉克 Anya Monzikova 迈克尔·沃斯 Paula Alder Alex Ballar Raffaello Degruttola

    红项圈

    弗朗索瓦·克鲁塞 尼古拉斯·迪佛休尔 索菲·费尔贝克

    蒙大拿故事

    海莉·露·理查森 欧文·泰格 Gilbert Owuor Kimberly Guerrero 尤金·布雷弗·洛克 Asivak Koostachin Kate Britton John Ludin Rob Story

     用户评论
     正在加载